• Log In
  • Log In
Science Leadership Academy @ Beeber
Science Leadership Academy @ Beeber Learn · Create · Lead
  • Students
    • Hand in Hand - Markus C
    • Mark's Natural Disasters 101 For Idots
    • SLA Portal
  • Parents
    • About SLA Beeber
  • Calendar

SPANISH 2 - Moran - X Public Feed

Create a Post

Skull

Posted by Jaycob Rodriguez in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:23 am

https://docs.google.com/a/slabeeber.org/document/d/1gIcvtxulFQYIwKBZj3Gi9GBdzt9oRmnPxOYDDiWlcoM/edit
For this project we had to choose a person that was important in our lives and make a skull to represent them.

Be the first to comment.

La Poesia y Mi Reflexión Proyecto

Posted by Cierrah Brown in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:20 am

Sandra Cisneros nació el 20 de diciembre de 1954 in Chicago, Illinois. Es un novelista, poeta y cuento cajero.Cisneros fue el tercero de siete años, pero siempre se consideraba como el"extraño" desde que ella era la única niña sobreviviente de todos sus hermanos. Ella es de ascendencia mexicana y americana, pero nació y se crió en Estados Unidos. Recibió su licenciatura en inglés y su maestría en escritura creativa. Estudió en la Universidad Loyola de Chicago y la Universidad de Iowa. Vida temprana de Cisneros proporcionó muchas experiencias que más tarde dibujaría como escritor. La mayoría de sus escritos proviene de muchas cosas que sucedieron en su comunidad como un niño y las experiencias que tuvo.Siempre dijo "Mi escritura es mi hijo y no quiero que nada se interponga entre nosotros". Escribir en el bilingüismo es una gran parte de su trabajo. Ella incorpora palabras en español en su escritura por el ritmo o porque transmite palabras del español al inglés paso. Ella tiene ganado montones de premios para la mayoría de sus piezas y continúa haciéndolo.


Mi nombre es Cierrah Brown. Soy un segundo en la Academia de Ciencias de liderazgo. En mi vida, he pasado muchas cosas que no creerías que he sufrido. En el exterior viste a una chica hermosa, pero ¿qué pasa con el dolor? ¿Lo ves? Tomó altas colinas y obstáculos para llegar a donde estoy hoy. Sabio académico lo tenía, pero nunca se lo mostré una vez que empecé a andar la gente equivocada. Pero, como una joven de dieciséis año de edad, esos días terminaron. La educación es mi prioridad número uno y el español era la llave de apertura. Siempre he creído que el español era tan difícil, pero luego me di cuenta de que aún no lo intenté. Una vez que lo intenté, empujó hacia adelante que yo ahora quiero estudiar en el extranjero en América del sur. Mi futura carrera está siendo un oncólogo y de alguna manera se me ocurrirá cómo incorporar con el español. Dedicación y trabajo duro está dando en el camino correcto.


Mujer Perdida por Sandra Cisneros


Dicen que soy una bestia.

Y fiesta en él. Cuando todo lo largo

Pensé que eso es lo que era una mujer.

Dicen que soy una perra.

O bruja. Yo he reclamado

el mismo y nunca hizo una mueca.

Dicen que soy una macha, el infierno sobre ruedas,

viva-la-vulva, fuego y azufre

odia a los hombres, devastador,

Boogey-mujer lesbiana.

No necesariamente,

pero me gusta el cumplido.


La turba llega con piedras y palos

mutilando y cojo y me hacer en.

De todos modos, cuando abro mi boca,

se bambolean como ginebra.


Los diamantes y perlas

caída de mi lengua.

O sapos y serpientes.

Dependiendo del estado de ánimo que estoy.


Me gusta el picor provocó.

El susurro del rumor

crinolina similares.


Soy la mujer del mito y la mierda.

(Verdadero. Fui autor de algunos de ellos.)

Construí mi pequeña casa de mala reputación.

Ladrillo a ladrillo. Trabajosa,

amado y mazonado ella.


Yo vivo como tal.

Corazón como la vela, el lastre, el timón, el arco.

Rowdy. Indulgentes en exceso.

Mi pecado y con éxito

Pienso en mí a la glotonería.


Por todas las cuentas que estoy

un peligro para la sociedad.

Estoy Pancha Villa.

Rompo las leyes,

alterar el orden natural,

la angustia del Papa y hacer que los padres lloran.

Estoy más allá de la mandíbula de la ley.

Estoy la Desesperada, más quería el enemigo público.

Mi imagen feliz con una sonrisa de la pared.


Golpeó el terror entre los hombres.

Yo no puedo ser molestado lo que piensan.

¡Que se vayan a la ching chong chang!

Para esto, la cruz, el calvario.

En otras palabras, estoy anarquía.


Soy un objetivo bueno,

disparar sostenido,

de lengua afilada,

sharp-pensamiento,

el hablar rápido,

pies sueltos,

suelta de lengua,

let-suelta,

-mujer-en-la suelta

mujer fácil.

Tenga cuidado, cariño.


Soy perra. Bestia. Macha.

¡Wáchale!

Ping! Ping! Ping!

Rompo cosas.


Este poema es muy inspirador y varían de reconfortante. Su poesía es joven y fuerte, que trata temas relacionados con la identidad de género Cisneros, así como su identidad étnica. Está contaminada con el feminismo como Cisneros discute su espiritualidad y la culpa. Como escritoras, siempre hay estereotipos. Como escritor, siempre dicen que es un cierto carácter. Sin embargo, ella lo ignora porque sabe que su valía y la creatividad. Me encanta la manera ella dice sus historias porque está siendo ella misma. Ser uno mismo, es que una gran influencia en las mujeres jóvenes hoy por ser quien eres te llevará más lejos en la vida, en lugar de estar confundido.

¿Por qué querrías ser otra persona?

Cuando podría ser mejor por ser tú mismo

¿Por qué pretender ser alguien que no eres?

Cuando tienes algo que no tienen

No importa lo que la gente dice soy

Me insultan, pero no me importa

Tal vez ellos se sienten intimidados por mí

Así que ¿por qué cambiar para mí

No voy a perder mi vida, alguien que no pueda ser

Porque yo no soy un falso, dispuestos a romper

Nunca cambiaré mi estilo, gracias de todos modos







Be the first to comment.

La Poema

Posted by Chloe Bartlett in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:18 am

For this project we had to chose a Spanish pet and write a short biography about them. We also had to choose one of their poems and write our own version of it.
PoemProjectSpanish (1)
Be the first to comment.

https://www.wevideo.com/hub#media/ci/349796810

Posted by Jame Xayasomloth in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:15 am

Screenshot 2015-04-13 at 11.36.45 AM
Screenshot 2015-04-13 at 11.36.45 AM
This video is of our spanish travel project.
Be the first to comment.

Sugar Skull Project

Posted by Samantha Wise in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:15 am

For this project we had to decorate a skull that represented someone deceased from our family or maybe someone that we seen as an idol. We had to also write about the person and create a eulogy. 
1428937963024.3
1428937963024.3
Be the first to comment.

Travel Project

Posted by Jose Colon in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:14 am

This project had three different parts to it and it was mainly about building a travel agency. In the agency we had to create packages for the travels to choice from and have whys to show off the agency ​

Link to Prezi that showcases the agency: 
https://prezi.com/i5n9k9twcgi1/edit/#4_95982358

This is the advertisement/commercial:
https://www.wevideo.com/hub/#media/ci/349727462

This is the Brochure that also showcases the agency: 

Brochure Spanish Project
Be the first to comment.

La Poesia y Mi Reflexión_Proyecto

Posted by Jada Martin in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:13 am

La Poesia y Mi Reflexión_Proyecto ( Final ) (1)
For the poem project we had to pick a spanish poet and research about their life. I chose to do Julia Alvarez. Julia Alvarez wrote children stories and poems more about women and love. After I researched her life I then had to write a short summary about my life. After that i had to pick a poem she wrote and it had to inspire me to write one based off her theme. My poem was about love and a young couple. 
Be the first to comment.

Travel Project

Posted by Dior Thompson in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:12 am

Screenshot 2015-03-27 at 12.17.36 PM
Screenshot 2015-03-27 at 12.17.36 PM
https://www.wevideo.com/hub/#med/ia/ci//349727462
https://prezi.com/i5n9k9twcgi1/untitled-prezi/ 
This project my group decided on Guatemala. I thought it was pretty cool. We had to figure out all the finer components of making a international trip outside of the country.
Be the first to comment.

Ser y Estar Powerpoint by Nahja Lewis

Posted by Nahja Lewis in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:10 am

Ser vs Estar Powerpoint
We had to explain the two words "ser and estar" , which both mean "to be". We also had to use examples of it. 
Be the first to comment.

Poem Project - Gary Soto

Posted by Kiyannah McGee in SPANISH 2 - Moran - X on Monday, April 13, 2015 at 11:08 am

Kiyannah McGee         Clase : X


Gary Soto



Gary Soto nació en Fresno, California, el 12 de abril de 1952. Soto es un americano. Por desgracio murió el padre de Soto en 1957, pero que sólo le inspiró más a trabajar mejor rendimiento académico. Cuando Soto era tan concentrada en la escuela y sus estudios en la escuela secundaria pensó que tenía interés en la poesía. A lo largo de su vida, Soto era conocido para la poesía, novelas, memorias y literatura infantil. Sus poemas han sido en muchas revistas literarias, entre ellas arados, Michigan Quarterly, la Poesía Internacional, y la Poesía.  Han sido lo honró con el Premio Bess edificio Hokin Hall y el Premio Levinson y también se contó con él en la serie de entrevistas Poetas en persona. Ha recibido becas de la Fundación Nacional para las Artes y la Fundación Guggenheim. Gary Soto logrado tanto de la escritura y la poesía y que ha sido y sigue siendo inspira tantos.


Yo soy,  Kiyannah McGee. Soy un estudiante de Science Leadership Academy. Desde la escuela de  elemental he sido un honor alumno pero me tropiezo un poco en la escuela secundaria. He bailado alrededor de 2 años. Además, recientemente comenzó aplaudiendo una vez más por lo que este va a ser mi segundo año. Tengo un interés en muchas cosas diferentes, y siempre me alegra a probar nuevas ideas. Desgraciadamente, mi tía murió en 2013, pero que sólo me ha hecho trabajar más. Cuando crezca quiero ser un abogado o un psicólogo. Estoy interesado en los campos debido a que ambos son una manera en la que puedo ayudar a nuestros ESTADOS UNIDOS los ciudadanos. Mi aspiración en la vida es hacer la diferencia y ser parte de la nueva generación, y juntos tenemos que hacer del mundo un lugar mejor.


Tarde confesión


Monseñor, me creyó en Jesús me siguió

con sus ojos, y cuando me dormí,

un ángel pelados

y una naranja me esperó para despertar.

Este era 1962. Yo tenía diez años de edad, pequeña como la llama de un

sorprendido, mis pulmones ardiente

desde el disco duro, Mohamad Jatamí. Cuando volví a mi hogar,

perjudicando a las piernas, no he puesto mis manos en el alféizar

y nubes de toallas sucias como

gansos y yo todavía tengo que ver otra vez

oscureciendo el cielo del oeste


Monseñor, una máquina

había pintado en los ojos de mi soldadito de juguete,

pequeños puntos fuera del centro, casi en

sus mejillas. Un juguete barato, Me

ahogó una y otra vez en mi cuarto del baño,

ahogó hasta la pintada en los ojos de copos.

A continuación, una pierna se cayó de aumento de agua sucia

le hundió en la parte inferior.


Yo ahora a esta edad colocar las manos en el alféizar de una ventana,

mis ojos casi en mis mejillas, mi

vientre con su subida de la marea.

No hay un ángel con una naranja en el borde de

mi cama. No hay ningún soldado

de Dios. Sólo un panel entre el interior

y el exterior, entre la vida y

la muerte. Monseñor,

santo de este niño de asombro,

cuando voy a ver otra vez los gansos?


Mis pensamientos?


Yo leí el poema una vez y otra vez. Entendí muchas cosas de el poema.  Al principio, describió lo que él ve. Pensé en el principio fue un bebé porque dicen que los bebés pueden ver ángeles y Jesús vela sobre ellos. A continuación, él era un niño y estaba recibiendo mayores que habla acerca de los juguetes y cosas que le gustaba jugar con ellas. Por último, nos explicó cómo él era viejo y gris y esencialmente que no era nada para vivir. Creo que en general todo el poema es acerca de su vida. No sólo la vida, sino el ciclo de vida para él. Un bebé que el hombre está ahora. Eso es lo que tengo de este poema.


Círculo de vida


Algo me está viendo

, pero no me da miedo

no es el diablo, así que nadie me temo

que comienzan a hacer muchas cosas

como que ni siquiera estaba a la vista

pero he podido decir , con todas mis fuerzas


Yo era tan joven

Los juguetes eran divertidos

me encantó juguetes del baño

especialmente el patito de goma, como


pasa el tiempo

me siguen al paciente que se acueste en la

cama sin nada que hacer

me olvido las cosas con facilidad,

pregunto: ¿quién es mi madre y yo no voy a decir , que

es mi tiempo

he vivido una vida feliz,

todo lo que tengo vale tan poco

pero por lo menos todavía tengo mi bella esposa.

Días se acortan

y hay más noches ,

Me inspire y aliento de muerte y sólo ver a la vista.





For the poem project I did mines on Gary Soto. I had to do more work because I had to translate the poem.​
Be the first to comment.
93 posts:
← Prev
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
Next →
RSS

SP2-005

Term
2014-15

Other Websites

Launch Canvas

Teacher

  • Melissa Moran-Johnson
Science Leadership Academy @ Beeber · 5925 Malvern Ave · Philadelphia, PA 19131 · Ph: 215-400-7270 Fax: 215-400-7271
×

Log In